Unternehmen

Durch eine einwandfreie Übersetzung können Sie die Botschaften und Werte Ihres Unternehmens wahrheitstreu vermitteln, sowie Ihre Zielgruppe effizient erreichen und Ihre Produkte einer breiteren Kundenbasis zugänglich machen.

Eine sorgfältig eingerichtete Webseite, sowie ein tadelloser Schriftverkehr und genaue Bedienungsanleitungen stellen eine optimale Visitenkarte für weltweit handelnde Unternehmen dar.

Neben der schriftlichen Übersetzung kann sich zuweilen die Zusammenarbeit mit einem/r DolmetscherIn für mündliche Kommunikationsbedürfnisse als erfolgreich erweisen. Durch ein weit gespanntes Netz von qualifizierten BerufsdolmetscherInnen kann ich auch solche Dolmetschaufträge in ganz Europa für sämtliche Sprachkombinationen annehmen und organisieren.


Einige Beispiele von Übersetzungs- und Dolmetschdiensten, die Ihre Kommunikationsqualität zur Geltung bringen können:

  • Übersetzung im Bereich Webseiten, Flugblätter, Videos, Präsentationen.
  • Übersetzung im Bereich Handbücher und Bedienungsanleitungen.
  • Übersetzung im Bereich unternehmensinterne Personalanweisungen und -verfahren.
  • Übersetzung im Bereich Verträge.
  • Dolmetschaufträge anlässlich Konferenzen, Messen und Kongressen.
  • „Schlüsselfertige“ Dienste für Ausbildungskurse: Übersetzung der schriftlichen Unterlagen, logistische Organisation, Dolmetschdienste in ganz Europa.

Übersetzungsagenturen

Durch meine langjährige Arbeitserfahrung als Inhouse-Übersetzerin und Projektmanagerin kann ich den gesamten Übersetzungsprozess in all seinen Phasen bis zur Ausarbeitung einer für den Kunden abgabefertigen endgültigen Fassung völlig unabhängig angehen. Anhand dieser Erfahrung kann ich nämlich die Bedürfnisse der Übersetzungsagenturen und ihrer Projektmanager umfassend begreifen.

Durch den Einsatz von Softwares und CAT-Tools der neuesten Generation (SDL Trados Studio, Transit, DéjàVu) kann ich Übersetzungsprojekte jeder Größenordnung mit entsprechend bedarfsgerechten Ergebnissen und Abgabezeiten bearbeiten.

Auf Anfrage setze ich von der Übersetzungsagentur zur Verfügung gestellte Übersetzungsspeicher, Terminologiedatenbanken und Fachglossare ein, oder andernfalls kann ich sie erstellen.

Kostenlose Kostenvoranschläge für größere Übersetzungsprojekte innerhalb von 24 Stunden.

Fachbüros


Zu meinen Kunden gehören verschiedene Anwaltskanzleien, Architekten- und Ingenieurbüros, die mich mit der Übersetzung von für ihre Berufstätigkeit wichtigen Unterlagen beauftragen.

Einige Beispiele:

  • Verfahrensschriftstücke
  • Verträge
  • Gutachten
  • Patente
  • Schriftverkehr

Privatkunden


Sind Sie ein Privatkunde und benötigen Sie die Übersetzung eines Dokuments, eines Briefs oder einer Diplomarbeit?
Kontaktieren Sie mich per E-Mail für Ihren maßgeschneiderten Kostenvoranschlag.